Jestli jste se někdy učili cizí jazyky, možná jste si všimli stejné věci jako já - a tou je poněkud nezajímavá, i když užitečně strukturovaná slovní zásoba. Naučíte se barvy, jídlo, pití, základní volání o pomoc a tak dále. A to mi přišlo nudné. Dnes se chci bavit. Dnes se chci naučit slovní zásobu, kterou budu potřebovat při debatě o smyslu života. A vás zvu ke své imaginární sklence vína a doufám, že si z mé filosoficko-lingvistické rešerše něco odnesete.
Ono opít se ve Španělsku a chtít debatovat o smyslu života se nestává každý den. A byla by škoda o takovou příležitost přijít jenom proto, že jste se místo mé pečlivě vybrané slovní zásoby šprtali názvy jednotlivých kusů oblečení.
smysl života - el sentido de la vida
filosofie - la filosofía
smrt - la muerte
život - la vida
existence - la existencia
otázka - la pregunta
štěstí (ve smyslu "luck") - la suerte
štěstí (ve smyslu "happiness") - la felicidad
svět - el mundo
náboženství - la religión
křesťanství - el cristianismo
judaismus - el judaísmo
islám - el islam
buddhismus - el budismo
hinduismus - el hinduismo
pohanství - el paganismo
ateismus - el ateísmo
hudba - la música
umění - el arte
literatura - la literatura
věčný život - la vida eterna
bůh, bohyně - el dios, la diosa
věda - la ciencia
reinkarnace - la reencarnación
znovuzrození - el renacimiento
válka - la guerra
mír - la paz
červené víno - el vino tinto
Tak. To je tak plus minus všechno, co mě v tento okamžik napadlo ke smyslu života. Kdyby vás zajímalo ještě něco navíc, ráda se o to postarám.
Prostě se mi zachtělo ukrást nějaký hezký obrázek...
RE: Jak na smysl života ve španělštině? | tlapka | 05. 11. 2014 - 17:58 |
RE: Jak na smysl života ve španělštině? | sayonara | 05. 11. 2014 - 18:42 |
RE: Jak na smysl života ve španělštině? | schyzofrenyk | 08. 11. 2014 - 22:17 |
![]() |
sayonara | 09. 11. 2014 - 19:28 |