Partikuli DE je možné použít dvěma způsoby.
Večer bez japonské gramatiky by nebyl žádným večerem!
V tomto článku o japonských partikulích se podíváme na partikule KARA a MADE.
Vítejte u dalšího dílu představování japonských partikulí! Dnes se seznámíme s těmito:
Partikule O
Tato partikule se zapisuje slabikou WO (を). Používá se tam, kde by v češtině byl čtvrtý pád:
sakana o taberu - jíst rybu
Používáme ji též se slovesy pohybu:
Partikule NO
Zapisuje se stejně, jako se čte - slabikou NO. Jejím umístěním za slovo z něj můžeme vytvořit přídavné jméno, případně přivlastňovací zájmeno.
nihon no - japonský
wataši no - můj
denki no kaišain - zaměstnanec elektrárny
Japonská gramatika se mi doposud nezdá nijak zákeřná. Číslo nezná, stejně jako se neohlíží na pád, rod nebo nějaké skloňování. Tyhle chybějící půvabnosti si vynahrazuje na partikulích - krátkých slůvcích, která upravují význam slov ve větě. Umisťují se za ono slovo, jehož postavení ovlivňují.
V některých případech se píší jinak, než se vyslovují, vzhledem k jejich