Japonská slovíčka deváté lekce

25. červen 2012 | 16.58 |
blog › 
Japonská slovíčka deváté lekce

Japonská slovíčka devíté lekce učebnice Minna no Nihongo. Nektěrá z nich jsem již dříve zmínila v článku o příslovcích.

wakarimasu .. .わかります ... rozumět

arimasu ... あります ... mít

sukina ... すきな ... milovaný, oblíbený (nepravé přídavné jméno jako vše níže, co končí na -na)

kiraina ...  きらいな ... neoblíbený, nesnášený

šózuna ... しょうずな ... dobrý (být v něčem dobrý)

hetana ... へたな ... slabý, špatný

rjóri ... りょうり ... jídlo, vaření

nomimano ... のみまの ... pití

supócu (o šimasu) ... スポ - ツ (をします) ... (dělat) sport

jakjú (o šimasu) ... やきゅう (をします) ... (hrát, dělat) baseball (zajímavé, že není přepisován do katakany stejně jako ostatní cizí slova)

dansu (o šimasu) ... ダンス (をします) ... (dělat) tanec 

ongaku ... おんがく ... hudba

ota ... おた ... píseň 

kurašikku ... クラシック ... klasická hudba

džazu ... ジャズ ... jazz

konséto ... コンセ - ト ... koncert 

karaoke ... カラオケ ... karaoke 

Kabuki ... かぶき ... Kabuki - tradiční japonské hudební drama

e ... え ... obraz, obrázek

dži ... じ ... znak, písmeno

kandži ... かんじ ... čínské znaky, kandži

Hiragana ... ひらがな ... no comment needed 

Katakana ... かたかな ... no comment needed 

rómadži ... ロ - マジ ... latinská abeceda 

komakai okane ... こまかいおかね ... drobné (peníze)

čiketto ... チケット ... lístek, vstupenka

džikan ... じかん ... čas

jódži ... ようじ ... něco na práci, pochůzka

jokusoku ... よくそく ... schůzka, slib

gošudžin ... ごしゅうじん ... manžel (někoho jiného)

otto/šudžin ... おっと / しゅじん ... (můj) manžel

okusan ... おくさん ... manželka (někoho jiného)

cuma/kanai ... つま / かない ... (moje) manželka

kodomo ... こども ... dítě

joku ... よく ... velmi

daitai ... だいたい ... většinou 

takusan ... たくさん ... hodně

sukoši ... すこし ... trochu

zenzen ... ぜんぜん ... vůbec ne 

hajoku ... はよく ... brzy, rychle 

- kara ... - から ... protože

dóšite ... どうして ... proč

Zannen desu (ne) ... ざんねんです (ね) ... To je škoda. (!)  

sumimasen ... すみません ... promiňte, excuse me

mošimoši ... もしもし ... haló (při zvednutí telefonu)

á ... ああ ... oh

Iššoni ikaga desu ka ... いっしょにいかがですか ... Připojíš se ke mně?

( - wa) čotto ... ( - は) ちょっと ... To je složité (prostě nechce)

Dame desu ka ... だめですか ... Takže nemůžeš?

Mata kondo onegaišimasu ... またこんどおねがいします ...  Zeptej se mě raději později, Možná někdy jindy nebo také nikdy

Japonský elf
 

deviantart.com

Zpět na hlavní stranu blogu

Komentáře

 zatím nebyl vložen žádný komentář